frères malgré tout
"mais il demeurera en face de de tous ses frères." Genèse 16:12
La traduction de la bible d'Osty conserve ici la pluralité de sens du texte hébreu:l'hostilité des autres n'aura pas raison d'Ismaël. Les conflits ne feront disparaître ni cet autre fils d'abraham ni sa lignée. Ismaël subsistera comme un perpétuel défi à la face de ses frères. Mon prochain est là: catholique, juif, musulman, athée et restera; son altérité nécessaire et permanente est là pour me questionner sur ma propre identité. Mais Ismaël non seulement survivra mais résidera en face de ses frères. Il y a la comme une promesse incontournable de fraternité. L'autre demeure quoiqu'il arrive mon voisin et mon frère...
Je me souviens en reprenant ces notes que l'oecuménisme renvoie étymologiquement à résider ensemble dans un même monde...